Знакомство детей с православной библией

О переводах Священного Писания и о том, какую Библию читать (+ВИДЕО) / chanheathcgenhe.tk

знакомство детей с православной библией

Чтение детям книг из библиотеки, знакомство с православной литературой. Коллективные просмотры слайдов и чтение Библии. Сюжетно-ролевая. Изучение Библии – неотъемлемая часть жизни всякого православного человека. Знакомство ребёнка с Библией: первые шаги; Наглядность изучения . Для детей более старшего возраста (от 10ти лет) работы Гюстава Доре. Нередко нас, православных, упрекают в том, что мы не так часто читаем Библию, как это делают, к примеру, протестанты. Насколько.

При выборе Библии для детей решающим фактором для меня оказалось то, что данная книга рекомендована к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви. Я даже скажу, что это принципиальный момент для. Как пишет одна рецензентка на сайте: У Книги твёрдая обложка с мягким наполнением внутри на лицевой стороне. Иллюстрация на обложке с позолотой. Книгу приятно держать в руках ина мой взгляд, она презентабельно выглядит, отлично подходит для подарка. По размеру она достаточно большая и квадратная.

Иллюстрации на каждом развороте. Почему-то на фото иллюстрации кажутся темными, на самом деле они чуть светлее. Мне нравится, что нарисованы чувства на лицах людей, что не мультяшные герои, а как живые люди, как картины или иконы.

Добавлю несколько фото, но это не мои, а с сайта Лабиринт. Во многих изданиях есть слова которые мне не понятны, их будет трудно объяснить ребёнку.

А в этом издании текст Библии составлен на современном русском языке, всё понятно и. Ещё мне понравилось, что после притчи есть пояснение, например, почему Бог принял жертву Авеля, а жертву Каина нет, или чему учит притча об Иове, или почему был потоп и. В конце книги есть пояснения, например, почему мы почитаем Крест и Иконы, почему крестимся тремя пальцами и.

Не каждый взрослый об этом знает, а в Книге это написано. Текст достаточно крупный чтобы прочитала бабушка. Главные мысли в тексте выделены жирным шрифтом. Гравюры французского художника Гюстава Доре Разбирая важную роль наглядного представления в изучении Священного Писания, нельзя не упомянуть известные гравюры французского художника Гюстава Доре В течение своей жизни художник изобразил сотни прекрасных иллюстраций, описывающих библейские сюжеты.

Его труд по праву можно считать классической художественной интерпретацией Библии. Для детей более старшего возраста от 10ти лет работы Гюстава Доре могут быть отличным дополнением к регулярным чтениям.

Реалистичный стиль картин делает страницы Библии живыми, читатель словно переживает описанные события, а библейские герои выглядят неподдельно правдоподобно. Несмотря на то, что при жизни Гюстав Доре был подвергнут критике, созданные им иллюстрации прошли испытание временем и по сей день ценятся как яркое отображение библейской истории. Притчи и образы Один священник рассказывал, что на вопрос ребёнка о том, что ему делать, если потеряется, он ответил: При знакомстве с притчей о потерянной овце ребёнок смог ощутить её как свой собственный опыт.

Аналогии необходимы во всяком возрасте — они служат инструментом, показывающим актуальность Библейских сказаний для всякого человека и всякого времени. Когда ребёнок теряет собственные игрушки, он огорчается и плачет. Данный опыт можно использовать, чтобы показать печаль Бога о всякой потерянной человеческой душе. Подрастающему ребёнку полезно рассказывать притчи. Притча о сеятеле по аналогии показывает, что как в природе совершается зарождение жизни, так и добрые качества зарождаются в человеческой душе.

Аскания Православная-Библия для детей

Притча о работниках в винограднике обращается к чувству справедливости, которое очень развито у детей. Она является очень сложной и, в то же время, очень полезной в виду того, что очень трудно объяснить равную награду, полученную работниками. Очень многогранна притча о блудном сыне.

В младшем возрасте её можно объяснять таким образом, что блудный сын есть тот, кто потерялся и не может найти дорогу домой. Это обращает ребёнка к личному опыту, когда он сам терялся и не мог найти маму.

Несмотря на некоторую неточность толкования, такой смысл будет наиболее доступен для ребёнка. С определённого возраста начнут появляться вопросы и сам процесс перейдёт на новую стадию — от простого благоговейного внимания к обсуждению прочитанного. Здесь возникает второй вопрос: Для тех, кто постарше Уже упомянутый нами К. Ушинский давал следующие рекомендации. Сама церковная жизнь располагает нас к изучению Писания и в том числе через церковные праздники. Богослужение соединяется с рассказом матери и радостным чувством — всё это оживляет в детском воображении древние исторические события.

знакомство детей с православной библией

При этом, повествование лучше разделить на два этапа. На первом этапе ребёнка знакомят с основными моментами произошедшего события, на втором к ним добавляют второстепенные черты. Данный метод позволяет избегать ситуации, когда из долгого рассказа ребёнок выносит мелочи и не замечает основного. Разумеется, что при совместном чтении имеют важность наглядность повествования, обратная связь через вопросы, осмысление прочитанного и регулярность занятий.

Чтения следует проводить таким образом, чтобы детям они не были в тягость. Но недопустимы суетливое отношение или напряжённая обстановка. Мы должны помнить, что мы ставим себе целью привить детям любовь чтению Слова Божия, показать им, что Оно есть основной жизненный компас и средство общения с Богом.

Для этого мы должны сами доверять Ему и полагаться на Него, вверяя себя и свои труды. На пороге школьного возраста… Как уже говорилось выше, для детского возраста предпочтительнее всего знакомство со Священным Писанием в виде истории, адаптированной для детского возраста. Классическим представителем подобной формы изучения можно считать Детскую Библию, адаптированную Бориславом Араповичем и Верой Маттелмяки.

Библия - что это? Содержание Библии, какие есть переводы Библии | Православие и Мир

В настоящее время издано множество других книг для знакомства детей со Священной Историей, при подборе которых лучше всего ориентироваться на авторов и издательства, благословлённые Православной Церковью. Однако, при неизменной опоре на адаптированные издания, к моменту младшего школьного возраста подход к изучению Священного Писания должен претерпевать некоторые изменения.

Взрослеющим детям к чтению рекомендуется добавить некоторое изучение катехизиса. При разборе Священной истории полезно научиться задавать такие вопросы, которые учат подростка размышлять. Например, почему Бог не принял жертву Каина? Стоит рассказать о необходимости благоговейного отношения ко всякому делу общения с Богом: Таинствам, молитве и посещении храма.

Изучая историю битвы с амаликитянами Исх. Возвращаясь к притче о блудном сыне, стоит отметить, что человек в течение жизни часто попадает в положение блудного сына.

знакомство детей с православной библией

И вполне возможно даже в продолжение дня не единожды отойти от Отца через собственные согрешения. Детям младшего школьного возраста полезно рекомендовать к прочтению книги, воспитывающие понятие о праведности. Такие святые отцы как Игнатий Брянчанинов, Феодосий Оптинский, Феофан Затворник в юном возрасте очень любили читать жития христианских подвижников. Впоследствии они отмечали, что прочитанное глубоко запало к ним в душу и оставило след на всю последующую жизнь.

Например, Игнатий Брянчанинов напишет в своих записках, обращаясь к Богу: Знакомство с жизнью святых подвижников в раннем возрасте оградило будущего святителя от соблазнов юности и направило на иноческий путь служения Богу. Тактильная память У дошкольников и младших школьников одинаково развиты все три канала восприятия мира: При этом, быстрота написания почти всегда соответствует скорости мышления ребёнка, что позволяет обдумывать информацию в процессе её написания.

Занятие по православному воспитанию детей по теме «Библия – наша главная книга»

Кроме того, создаётся целостная картина, надёжно запечатлевающаяся в его памяти — моторная память достаточно надёжна и долговечна. Этап раннего школьного возраста можно считать переходным — родители, хотя и не отказываясь от изучения Священного Писания в адаптированной форме, могут включать в него оригинальные цитаты из синодального перевода.

Можно завести тетрадку, в которую выписывать по одной основной цитате от каждого чтения. Подростковый возраст С какого-то момента, определить который предстоит индивидуально каждому родителю, чтение Библии должно перейти на принципиально новый уровень. Всё больше и заметнее становится переход от восприятия в форме сказки к аналогиям и построению связи Священной истории с современной жизнью. В среднем и старшем школьном возрасте акцент переходит от передачи знаний к построению отношений во Христе.

Становится необходимым перенос Евангелия в нашу повседневную жизнь и отражение его актуальности в современных условиях. Благая весть не должна оставаться сказкой, но должна превратиться в верного спутника жизни для молодого христианина.

Подростковый возраст, в силу его протестного духа, нуждается в историях, выделяющих личности. Подростку нужно рассказывать о личностях, о тех людях, которые вошли в священные книги, чтобы стать частью нашей жизни. Каждый персонаж Священного Писания прошёл определённый путь, сделавший его легендарной личностью. На данном этапе очень важно показать, что при всякой гениальности человек всё-таки нуждается в помощи Творца и не способен достичь святости своими силами.

При этом Господь помогает всякому, желающему расти. С подростками Библию читать лучше всего в славянском переводе. Хорошей практикой является обязательное еженедельное чтение в субботу вечером — разбор отрывка Евангелия, читаемого на воскресном богослужении. Подкованные родители также могут разбирать с детьми отрывки Ветхого Завета накануне чтения соответствующих паремий.

Методическая база Самое главное для преподающего Библию, вне зависимости от того родитель он или учитель, это собственное живое восприятия Божьего Слова. Подросток должен видеть вашу искренность в переживании Священных текстов и это будет самой главной опорой для любой методики. Перевод для чтения в подростковом возрасте лучше всего использовать синодальный.

Если вы изучаете Библию через разбор зачал или глав, очень полезно будет после чтения синодального перевода прочитывать тот же отрывок на церковнославянском языке елизаветинская библия.

Таким образом вы постепенно научите подростка понимать богослужебный язык.